Remote Sensing
Hugo Lepage (UCAM) delivers an active remote sensing class to identify and analyse satellite images to UNAH staff and students.
Hugo Lepage (UCAM) imparte una clase de teledetección activa para identificar y analizar imágenes de satélite a los docentes y los estudiantes de la UNAH.
Hugo Lepage (UCAM) explains to UNAH staff and students how to programme Google Earth to identify and analyse a specific satellite image of the Huanta area.
Hugo Lepage (UCAM) explica a los docentes y los estudiantes de la UNAH cómo programar Google Earth para identificar y analizar una imagen de satélite específica de la zona de Huanta.
Hugo Lepage (UCAM) demonstrates to two UNAH students how to undertake a mission over the Huaper manantial to identify its vegetation characteristics.
Hugo Lepage (UCAM) demuestra a dos estudiantes de la UNAH cómo emprender una misión sobre el manantial de Huaper para identificar las características de su vegetación.
Biodiversity
H.Lepage (UCAM) addresses UNAH students at lake Toctococha about surveying and interpreting the surrounding landscape.
H.Lepage (UCAM) se dirige a los estudiantes de la UNAH en el lago Toctococha para hablarles de la prospección e interpretación del paisaje circundante.
H.Lepage (UCAM) addresses UNAH students at lake Toctococha about surveying and interpreting the surrounding landscape.
H.Lepage (UCAM) se dirige a los estudiantes de la UNAH en el lago Toctococha para hablarles de la prospección e interpretación del paisaje circundante.
M.Lezama (UCAM) addresses UNAH students about ornithological and eco-tourism related research possibilities at lake Toctococha.
M.Lezama (UCAM) se dirige a los estudiantes de la UNAH sobre las posibilidades de investigación ornitológica y ecoturística en el lago Toctococha.
W.Castro (UNAH) assists UNAH students to develop their ideas about potential ecosystem / biodiversity related investigations that could be undertaken at lake Toctococha.
W.Castro (UNAH) ayuda a los estudiantes de la UNAH a desarrollar sus ideas sobre posibles investigaciones relacionadas con el ecosistema / biodiversidad que podrían llevarse a cabo en el lago Toctococha.
Biodiversity: Butterflies
UCAM and UNAH Biodiversity team members prepare a trap of rotting fish to attract butterflies.
Miembros del equipo de Biodiversidad de la UCAM y la UNAH preparan una trampa de pescado podrido para atraer mariposas.
Water
Ing.Herrera and two UNAH students using the Valeport flowmeter to record the velocity of the river Cachi at RC01.
Ing.Herrera y dos estudiantes de la UNAH utilizando el caudalimetro Valeport para registrar la velocidad del rio Cachi en RC01.
UNAH students recording depth and velocity measurments using a Geopacks flowmeter on the river Opanccay - site Q1.1.
Estudiantes de la UNAH tomando medidas de profundidad y velocidad utilizando un caudalimetro Geopacks en el rio Opanccay - sitio Q1.1.
UNAH students recording depth and velocity measurments using a Valeport flowmeter on the rio Opanccay - site Q1.2.
Estudiantes de la UNAH tomando medidas de profundidad y velocidad utilizando un caudalimetro Valeport en el rio Opanccay - sitio Q1.2.
UNAH students recording depth and velocity measurments using a Valeport flowmeter on the rio Opanccay - site Q1.3.
Estudiantes de la UNAH tomando medidas de profundidad y velocidad utilizando un caudalimetro Valeport en el rio Opanccay - sitio Q1.3.
UNAH students observing the load (sediment) size and shape in the river channel at site Q2.2.
Estudiantes de la UNAH observando el tamaño y la forma de los sedimentos en el canal del río Huanta en el sitio Q2.2.
Ing.Herrera and UNAH students using a multiparameter to record water quality data such as pH and conductivity in the river Huanta at site Q2.3.
Ing.Herrera y estudiantes de la UNAH utilizando un multiparametro para registrar datos de calidad del agua como pH y conductividad en el rio Huanta en el sitio Q2.3.
Ing.Herrera and UNAH students measuring the width of the river Huanta at site Q2.4.
Ing.Herrera y estudiantes de la UNAH midiendo el ancho del rio Huanta en el sitio Q2.4.
UNAH students collecting water samples for analysis in the laboratory, in the river Huamanguilla-Iguian at site Q3.1.
Estudiantes de la UNAH recogiendo muestras de agua para su análisis en el laboratorio, en el río Huamanguilla-Iguian en el sitio Q3.1.
UNAH students recording depth and velocity measurments using a Valeport flowmeter on the river Huamanguilla-Iguian - site Q3.2.
Estudiantes de la UNAH tomando medidas de profundidad y velocidad utilizando un caudalimetro Valeport en el rio Huamanguilla-Iguia - sitio Q3.2.
J.Forrest (UCAM) outlines the series of measurements to be taken to students of the UNAH at site Q3.3A and asks them to explain the reasons for taking such measurements.
J.Forrest (UCAM) expone a los estudiantes de la UNAH la serie de mediciones que se van a realizar en el sitio Q3.3A y les pide que expliquen las razones para realizar dichas mediciones.
UNAH staff and students cross the footbridge over the river Cachi to access site RC02.
Estudiantes de la UNAH cruzan la puente peatonal sobre el río Cachi para acceder el sitio RC02.
Water sample analysis in the Laboratory
A UNAH teacher and students filter water using a Geopump. A student who has been trained to use a Geopump explains to the other two students how to use it.
Un docente y estudiantes de la UNAH filtran agua utilizando una Geobomba. Un estudiante que ha recibido formación para utilizar una Geobomba explica a los otros dos estudinates cómo utilizarla.
A UNAH teacher and students filter water using a Geopump. A student who has been trained to use a Geopump explains to the other two students how to use it.
Un docente y estudiantes de la UNAH filtran agua utilizando una Geobomba. Un estudiante que ha recibido formación para utilizar una Geobomba explica a los otros dos estudinates cómo utilizarla.
UNAH students test alkalinity levels using a titrator. The students are required to adopt full protective gear to meet the health and safety requirements for this process in which drops of sulphuric acid are introduced to the sample.
Los estudiantes de la UNAH comprueban los niveles de alcalinidad utilizando un titrator. Los estudiantes deben adoptar el equipo de protección completo para cumplir los requisitos de salud y seguridad de este proceso en el que se introducen gotas de ácido sulfúrico en la muestra.
UNAH students test alkalinity levels using a titrator. The students are required to adopt full protective gear to meet the health and safety requirements for this process in which drops of sulphuric acid are introduced to the sample.
Los estudiantes de la UNAH comprueban los niveles de alcalinidad utilizando un titrator. Los estudiantes deben adoptar el equipo de protección completo para cumplir los requisitos de salud y seguridad de este proceso en el que se introducen gotas de ácido sulfúrico en la muestra.
UNAH students test alkalinity levels using a titrator. The sample should turn bright pink to indicate the process is complete but with this sample - Q3.3B (June 2023) - it turned orange.
Los estudiantes de la UNAH comprueban los niveles de alcalinidad utilizando un titrator. La muestra debería volverse rosa brillante para indicar que el proceso se ha completado, pero con esta muestra - Q3.3B (junio de 2023) - se volvió naranja.